Zapoèinjemo poslednji udarac da bismo oslobodili Zemlju i Mars.
Mám pomoct koordinovat náš preventivní úder na lodě Goa'uldů.
Ovde sam da pomognemda koordiniramo protiv udar protiv Goa'ulda.
Tvrdý úder na hlavu a krk zasáhne srdeční tepnu a odřízne tok krve do mozku.
Težak udarac u glavu i vrat, kolabira karotidnu arteriju i prekine dotok krvi u mozak.
Všechno co potřebuje je, zlepšit jeden úder... na každých čtyřech jamkách, a zvítězí.
Sve što treba da uradi, jeste da zaradi jedan udarac... na svake èetiri rupe, i on pobeðuje.
Všechno co jsme tenkrát řekli nebo udělali byl úder na obnaženej nerv.
Šta god mi rekli ili uèinili, pogaðalo bi ih u živac.
Konvenční úder na leteckou základnu, odkud vyšel útok na naši loď.
Konvencionalni napad na bazu iz koje je nosaè napadnut.
Jaderný úder na Colorado Springs by zničil velitelství vzdušné obrany.
Nuklearni udar na Kolorado Springs bi elimisao NORAD.
Vylodilo se přes čtvrt miliónů vojáků, připravených na konečný úder na Filipíny.
250.000 vojnika se iskrcalo na obalu. Spremni za konaèni udarac na Filipine.
A K.O. na sebe nenechá dlouho čekat, pravá levá, a úder na solar.
K. se vraæa u borbu, uzvraæa sa strahovitom desnicom, ljevica, udarac u tijelo.
Když provedeme přesný úder na raketové středisko, podll nich, K.L.D.R. provede odvetu s použitím artilerie.
Ako mi izvedemo zraène napade... odgvoriti sa artiljerijskom vatrom.
Když zklamou, uskutečníme přesný úder na raketové středisko.
Ako oni ne uspiju nastavljamo sa zraènim napadima.
Už jsi někdy vyzkoušel rychlý úder na starší ženu?
Jesi li nekada blicovao stariju ženu?
To by vysvětlovalo tak tvrdý úder na lícní kost.
To bi bilo objašnjenje za smrskanu Justinovu jagodicu.
Pořád jsem přesvědčen, že nukleární úder na Fayedovu zemi by byl vážnou chybou, o tom ti nechci lhát.
Mr. President. Ja i dalje vjerujem da bi napad na Abu Fayedovu zemlju sa nuklearnim oružjem, bila ozbiljna greška, Noah; neæu da te lažem u vezi toga.
Jsem tu, abych vám sdělil, že přesně za 12 hodin Apollo společně s vaším týmem provede preventivní úder na planetu Replikátorů.
Ovde sam da vas obavestim da æe za taèno dvanaest sati, Apolo zajedno sa vašim timom. Krenuæe sa hirurškim napadom na Replicator-sku planetu.
Úder na White Hat, nebyl autorizován, že?
White Hat nije bio ovlascen, zar ne?
Proč jsme se dostali do pozice kdy bez diskuse přijmeme raději preventivní úder na Irák než bojovat proti terorismu dobrou policejní akcí nebo s tajnou službou pomocí informací?
Zašto dolazimo do ovog trenutka... gde prihvatamo bez debate da primitivan štrajk Iraèana može pobediti terorizam bolje nego policija ili naše obaveštajne službe koje dele informacije?
Úder na iliohypogastrický nerv může být velmi bolestivé.
Pritisak na bedreni živac može biti jako bolan.
To byl úder na ledviny, po jakém se jen těžko někde bude zvedat...
To je udarac u bubreg, onaj udarac u bubreg koji nije težak kao...
Geneticky-modifikováné semena a úder na rodiny famrářů.
Genetièki modificirano sjeme i utjecaj na obiteljske farme.
Přivolám letecký úder na nepřátelské pozice.
Tražit æu zraèni napad na neprijateljske položaje.
Oběť tak reflexivně sklonila hlavu a vrah zasadil finální úder na vrh hlavy.
Završni udarac je išao u njegovu glavu. U nervni centar.
Generále, za jak dlouho dokážete provést letecký úder na Bílý dům?
Generale... Za koliko možete napasti Bijelu kuću iz zraka?
Centrála se obává, že Reagan plánuje skrytý úder na oddělení Spetsnatz v Nikarague.
Centrala se brine planira li Reagan možda potajni udar na odred Specnaza u Nikaragvi.
Myslíš, že to byl úder na mě?
Da li misliš da je krenuo na mene?
Ten kluk je rychlej, ale nemá sílu na pořádný úder na bradu.
Klinac je brz, ali nema moæ ni èvrstu bradu.
Pan Kaelin potom uvedl, že slyšel něco spadnout nebo úder na zadní stěnu.
G. Kejlin je rekao da je èuo udarac u zadnji zid.
Je na čase vrátit úder na silám temnoty a vzít si zpět, co nám patří!
Da je došlo vreme da napadnemo sile mraka i da povratimo ono šta je naše!
1.0856459140778s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?